預(yù)約電話口譯 (OPI或電話口譯)
SCHEDULED TELEPHONE INTERPRETING(OPI or Over-the-Phone Interpretation)
預(yù)約電話口譯(也稱為OPI或電話口譯)可以是同聲傳譯,也可以是連續(xù)傳譯。這種形式的口譯是在約定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行的,譯員不會(huì)見(jiàn)雙方,而是通過(guò)電話進(jìn)行口譯。 如果通話的參與者只滿足于聽(tīng)到口譯員的聲音,那么電話口譯可以采用同聲傳譯模式進(jìn)行;否則,口譯應(yīng)連續(xù)進(jìn)行。
博涵米爾專業(yè)的沈陽(yáng)翻譯公司口譯翻譯團(tuán)隊(duì),根據(jù)國(guó)際會(huì)議、大型展會(huì)、全球論壇、法院庭審、刑事偵查、技術(shù)交流、商務(wù)會(huì)談等現(xiàn)場(chǎng)應(yīng)用場(chǎng)景匹配相應(yīng)資深同傳翻譯員、交替翻譯員、陪同翻譯員、同傳設(shè)備租賃等確保項(xiàng)目順利的進(jìn)行。